Título:
Above your hand
(Sobre Tu Mano)
Interprete: Annabel
Hitotsu dake kanau no nara
Kimi no te no naka
Yureru chiisana hana de itai
Hajimete miru mabushii kono sekai de
Kimi to moshi hagureta to shite mo kitto
Mitsukedashite
Mezametara
Soba ni iru yo
Hitotsu dake shimatta mama
Kimi ni tsutaerarenai omoi kakaete iru
Hateshi no nai ookina jikan ga
Itsu no hi ka futari wakatsu to shite mo
Mitsukedashite
Nando datte kimi wo yobu kara
Sono te ni dakarete iru
Chiisana hana ja naku natte
Kimi ni mienai kaze ni natte mo
Kienai afuredasu omoi
Owari naku koko ni aru
Mezametara
Soba ni ite ne
Ashita mo
Si me dieran un solo deseo que se haga realidad,
Me gustaría ser una pequeña flor,
Meciéndose en la palma de tu mano.
En este mundo deslumbrante que veo por primera vez,
Incluso si me separara de ti, estoy segura ...
Estoy segura de que me encontrarías.
Y cuando para cuando me despierte,
Vas a estar ahí a mi lado.
Con sólo una cosa terminada al final,
Llevo estos sentimientos que no pude transmitirte.
En este largo período de tiempo que no tiene límite ni fin,
Incluso si nosotros dos nos separarnos algún día ...
Te voy a encontrar.
Voy a llamarte tantas veces como sean necesarias,
Así que incluso si dejo de ser
Esa pequeña flor que estás sosteniendo en la mano
Y me convierta en un viento que no se pueda ver,
Mis sentimientos indelebles, desbordantes ...
Van a permanecer aquí, y nunca terminaran.
Y cuando me despierte,
Sé que a mi lado vas a estar
Una vez mas, mañana tambien
ひとつだけ 叶うのなら
君の手の中
揺れる小さな花でいたい
はじめてみる眩しいこの世界で
君ともしはぐれたとしても きっと
見つけだして
目覚めたら
そばにいるよ
ひとつだけ 仕舞ったまま
君に伝えられない想いかかえている
果てしのない大きな時間が
いつの日か二人 別つとしても
見つけだして
何度だって君を呼ぶから
その手に抱かれている
小さな花じゃなくなって
君に見えない風になっても
消えない 溢れだす想い
おわりなく ここにある
目覚めたら
そばにいてね
明日も
0 comentarios:
Publicar un comentario
Gracias Por Comentar! Tomaremos en cuenta tu Opinión, Problemas con Links? Gracias por notificarnos