25 de agosto de 2014

Konomi Suzuki - This Game [Letra] [Traduccion] [Romanji]


Titulo: This Game
Autor: Konomi Suzuki
Anime: No Game No Life

Romanji:

mawaritsudzukeru haguruma ni wa narisagaranai
heikin enjiru tanjou kara hajimatta jigoku

asobi hanbun de kami ga michibiita banjou no sekai
no no no game no life
nurui heion o bassari kirisutete
eiko e no kaidan ni sonzai kizamunda

me ni utsuru no wa kanzen shouri no unmei
nanimokamo keisan doori
kaeteyaru somaranai kuuhaku de

we are maverick kyuusai nante iranai
donna rifujin osooutomo
kateba ii dake no hanashi darou
kakehiki to sainou ga muhai izanau
umarenaoshita inochi de tanoshimu sa
jibun dake wa jibun shinjiteru

kokoro ni hisomu yami yori tsuyoi aite wa inai
kujikenu kagiri soko ni haiboku wa arienai
uwabe no kosei de anshin to hikikae ni puraido korosu na
no no no sense of life
yaban na zatsuon o kippari ketobashite
dare yori junsui na koe agerunda

tatakau koto wa kitto machigai janai
tegotae ga oshietekureta
subete ushinattemo kachinokore

we are maverick joushiki nante iranai
mae e narae mukau saki ni
matteru no wa taikutsu darou
iinari ja tsumaranai idondeyaru
umarenaoshita inochi mo koma ni shite
jibun dake no michi o saigo made

mayowanai erabareshi mono
makka na unubore demo
hokorashiku ikinuku tame no houhou o
hitotsu shika shiranai kara

we are maverick kyuusai nante iranai
donna rifujin osoutomo
kateba ii dake no hanashi darou
kakehiki to sainou ga muhai izanau
umarenaoshita inochi de tanoshimu sa
kono sekai te ni shite waraunda

we are maverick saikyou no maverick gamers
kuuhaku naraba nanimono ni mo nareru
jibun dake wa jibun shinjiteru


Traduccion al Español:

Estos engranajes que giran muestran no señal de detenerse,
Desde que creé este infierno intentando mantener todo en balance.

Actuando mediocremente de bufones, un dios nos trajo a un mundo encima de un tablero de juego:
¡No, no, no juego, no hay vida!
Así que arrojamos lejos una tibia sensación de paz,
Para forjar nuestro papel de los pasos de la gloria.

Reflejado en nuestros ojos está un futuro de victoria absoluta.
Todo está yendo como se planeó;
Nosotros cambiaremos todo con un pulcro espacio blanco.

¡Nosotros somos disidentes; no necesitamos a un salvador!
No importa cuan injustas sean las posibilidades,
Todo lo que podemos hacer es ganar.
Nuestra estrategia y talento nos presenta como invencibles.
Es tiempo de divertirnos con estas vidas renovadas,
Solo creyendo en nosotros mismos.

No existe oponente más fuerte que la oscuridad que ronda en tu corazón
Y siempre que no te rindas ante ella, tú serás imposible de derrotar

No mates tu orgullo con superficialidad solo para ponerte a ti mismo en lo fácil:
¡No, no, no sentido de la vida!
Echa a un lado todo el salvaje ruido,
Y eleva el grito más puro jamás escuchado.

La elección de luchar definitivamente no es un error,
La reacción que sentimos nos dice eso.
Aún cuando perdamos todo, nosotros ganaremos esta ronda.

¡Nosotros somos disidentes; no necesitamos sentido común!
Si tuviéramos que enfrentar y marchar hacia adelante,
Todo lo que se espera de nosotros es el aburrimiento.
Seguir órdenes es patético, así que tomaremos un reto en lugar de eso,
Usando nuestras vidas renacidas como peones,
Mientras seguimos nuestros propios caminos que se unieron a su fin.

No perderé mi camino; soy el elegido,
Aún cuando no es nada más que un flagrante orgullo.
Porque solo conozco una sola forma,
De luchar a través de mi manera con dignidad.

¡Nosotros somos disidentes; no necesitamos a un salvador!
No importa cuán injustas sean las posibilidades,
Todo lo que podemos hacer es ganar.
Nuestra estrategia y talento nos presenta como invencibles.
Es tiempo de divertirnos con estas vidas renovadas,
Tomando el mundo en nuestras manos con una sonrisa.

Nosotros somos disidentes; los más fuertes jugadores disidentes.
Un espacio en blanco puede convertirse en cualquier cosa,
Y nosotros solo creemos en nosotros mismos.


0 comentarios:

Publicar un comentario

Gracias Por Comentar! Tomaremos en cuenta tu Opinión, Problemas con Links? Gracias por notificarnos